「我們騰空了很多空間給兩位編舞天馬行空,每一環節都很嚴謹,單是每分每秒投影的移動都一絲不苟,做出形而上的美感,一個很詩意的東方神話世界。」—— 《梁祝》舞台及服裝設計葉錦添
「這次《梁祝》新舊碰撞,以當代手法說傳統的中國故事,當中帶着很多抽象的符號;裡面的節奏、顏色又有強烈的中國感覺,洋溢一種生命力。」——《梁祝》概念與編舞胡頌威
一曲梁祝千古情,化作非遺代代變奏、淒美再生。
香港芭蕾舞團(港芭)駐團編舞家胡頌威與妻子麥靜雯浪漫聯手,最有默契地重塑《梁山伯與祝英台》(簡稱:《梁祝》)矢志不渝的愛情故事,破格以中國舞融匯芭蕾跳出新經典;更邀得奧斯卡金像獎得獎設計師葉錦添擔任佈景及服裝設計,虛實交織,以詩意的流動舞台激活這千年傳奇。
作為港芭45周年的重頭節目,大華銀行榮譽呈獻《梁山伯與祝英台》將於10月18日至27日作八場世界首演,由廖國敏及葉政德指揮澳門樂團現場演奏經典樂章,中式美學與現代風格並蓄,再次感動觀眾,重温這歷久不衰的中國民間四大愛情故事。

無論是胡頌威伉儷還是葉錦添,三人接受文化者專訪時都異口同聲的強調新版港芭《梁祝》是「破格」的,這也是港芭藝術總監衛承天(Septime Webre)一貫的經營哲學。最突破傳統是新《梁祝》嘗試以祝英台的視角,呈現女性在封建時代的大環境下,為捍衛愛情作出的奮力對抗,配合科技打造虛實、新舊碰撞的詩意時空。
胡頌威說:「我們以較當代的手法說一個經典東方故事,西方的芭蕾融匯中國舞,以現代的手法把它們整合,碰撞出一個創新的形式。」

讓芭蕾感受中國舞身韻之美
胡頌威與麥靜雯都是受嚴格中國古典舞訓練出身,這次《梁祝》可以一展所長。「我們很想讓芭蕾舞者真正去感受中國舞的身韻之美,以『含、腆』的一些中國比較傳統身體運用方式,把中國舞和芭蕾結合,讓它們各自呈現比較原汁原味的狀態。」
「融合」東西的緩衝,葉錦添施以魔術手幫上忙。他將舞台實景與多媒體藝術科技融合,如利用投影技術將中國古董、皮影戲等呈現於舞台上,又以12道屏風將虛擬與真實時空同置,為觀眾展現一個更多層次、戲劇性和詩意的舞台世界。
「我不要當它純粹是一個熟悉的故事來做,反而我將它變成一種在當代中破格的層次創作。故事非常古典、經典,欣賞的時候卻感到很當代與抽象。」葉錦添娓娓道來創作意念。
當芭蕾腳尖鞋遇上中國舞
很多人都說中國舞是往下沉的,與芭蕾舞的不斷往上升是完全不同,但麥靜雯並不同意,認為兩者融匯不一定違和。
「兩種舞藝的發力與氣息或許不一樣,所以舞者排練時的確會辛苦。芭蕾舞者可能在中國舞『氣息的沉』這個墜下去的感覺較少,所以我們在這方面會下比較大的功夫調節。不過,把中國舞跟芭蕾硬要結合的話也不大現實,我們以芭蕾的舞蹈語彙,加上服裝、造型等等糅合東方美學,該它們各自發揮更好的效果。」
舞蹈員依然腳踩芭蕾足尖鞋,或者部分傳統段落會放棄用足尖技巧,但身上可以結合中國舞的造手或身段,甚至會有中國剪紙、12道屏風及水袖出現。最後他倆發現,所謂中國舞及西方芭蕾,其實互相是「通」的。
「我們很想保留中國真正傳統跳舞的形式和方式,對我而言芭蕾舞《梁祝》會是一個很新鮮及具挑戰性的嘗試,舞者很被啟發去重新運用身體,這對舞者是挑戰,但也是很難得的體驗。」麥靜雯緩緩解釋。
「找到新的中國藝術語言」
向來迷醉中國古典的葉錦添,找到一種新的中國藝術語言,希望觀眾在傳統中見到顛覆。例如,他巧妙利用12道屏風、窗戶作間場,帶出不同跨維度的感性流動語境。「因為梁祝在現實世界沒法結合,那就去另外一個世界結合吧,那種患得患失的感覺,會讓觀眾感到超然。」
葉錦添形容,他為《梁祝》創作了一比較複雜的舞台,然後修正:是「非常複雜」,應該是看起來簡潔但絕對是less is more 的精密部署的舞台,是「非常嚴謹的實驗性作品」,是技術性突破的示範作。「我們騰空了很多空間給兩位編舞天馬行空,每一環節都很嚴謹,單是每分每秒投影的移動都一絲不苟,做出形而上的美感,一個很詩意的東方神話世界。」
為了配合舞者的肢體律動,葉錦添在設計舞衣上進行了特別的處理,既保留傳統中國服飾文化的精髓,同時亦能夠展現出舞者細緻的動作。《梁祝》中祝英台女扮男裝的情節,葉錦添也覺得特別有趣,故把那種撲朔迷離迷的性別疑惑化成當代藝術。
「祝英台把自己轉化為一個男人的形象,後來她又變回女孩子,那個性別切換的元素很少出現於其他的中國故事,我們以非常當代的手法處理,讓大家穿梳於古典與當代之中,看到傳統也領略破格。」
這位金奬美術指導透露,本身《梁祝》音樂就是他的最愛,沒有之一。「很想找到一種詩意又帶抽象的表達方法,感情是含蓄又豐富的。《梁祝》的音樂太經典,所以一奏出來就很掀動感情。這次團隊把音樂化成很多場面,裡面都有一種流動感,一路循環在那些音調裡面,我覺得都很有趣。我最後利用佈景、服裝、多媒體等把感覺變成一種比較超然而抽象的距離。」
葉錦添補充指,觀眾不需要消化劇本的所有細節,因為舞蹈本身就不是戲劇,它要有一種抽象性。」在節奏裏面起落變化,動態中感受人間甚至異空間的悲喜,以新的角度看古典。「是一個任何時代看都能代入的新作品。」
《梁祝》是一個賺人熱淚的經典愛情悲劇,東方版「羅密歐與茱麗葉」。葉錦添坦言,Ricky(胡頌威)在編舞和塑造概念時,想到很多傳統中國故事裡的牽絆,包括家庭禮教、對自由的約束、世界的強權很多不公平的東西,統統是戲劇衝突的看頭。
「我反而以一種超然的視角去看這件事的發生,我的舞台和服裝設計上都希望製造了一種唯美的間離式,可能不是人間視角,而是另外一種超自然的視角,當中帶着很多符號,傾注一種新的生命力。」葉錦添說。
胡頌威補充指,他們在《梁祝》整個舞劇都鋪墊了很多小心思,以呈現中國故事許多言以外的抽象表述。蝴蝶象徵了重生,同時也有代表梁祝二人互動的符號。「因蝴蝶緣起緣滅,以及重生。蝴蝶出現好幾次,每次意義都不一樣。」

恩愛多年,編《梁祝》這個經典愛情故事,胡頌威與麥靜雯創作時會否也放進情侶視覺?
「哈哈,我覺得這《梁祝》對我們來說特別有緣分,首演的10月18號是我們結婚11周年,算是上天給我們很好的禮物。」二人合作多年,彼此了解彼此的優勢和不足,完美互補。
撰文:鄭天儀
拍攝、剪接:朱小豐
大華銀行榮譽呈獻《梁山伯與祝英台》
日期及時間:10月18日(五)/7:30pm;10月19日及20日(六及日)、10月26日(六)/2:30pm、7:30pm;10月27日(日)/2:30pm
地點:香港文化中心大劇院
票價:$1,000(限量貴賓票)、$680、$480、$320、$180;本地全日制學生及長者半價購票優惠($1,000票價除外)
詳情:www.hkballet.com
||如果喜歡我們的內容,請把文化者 The Culturist專頁選擇為「搶先看」||







