在香港自由空間的大盒劇場裡,鄭君熾(阿佐)穿着四吋高跟鞋,踩碎性別的界線。
「變裝之後,你會感覺那個不再是原本那個你,所以做甚麼都可以,你怎樣玩,釋放自己都可以。」鄭君熾侃侃說。這種Drag Queen體驗讓他理解為什麼變裝對某些人而言是「生命的救贖」。「因為可能他們在現實生活中渡過一些很困難的時期,但是變了裝之後他就成為了一個全新的人,可以完全去操控、無畏無懼地做自己。」
戴上假髮、塗上紅唇,用雌雄同體的身軀跳唱樂與怒。香港變奏的音樂劇《搖滾芭比》(Hedwig and the Angry Inch)創作總監、導演兼編舞的林俊浩形容,這是一場關於身份、愛與自我追尋的搖滾狂歡嘉年華。通過表演實現自我轉化,當鄭君熾化身Hedwig站在舞台上時,他不僅在扮演一個角色,更在探索身份的可能性邊界。
原版《搖滾芭比》誕生於1998年,横掃「美國戲劇奧斯卡」東尼獎及多個國際戲劇大獎。講東德男孩Hansel對西方自由充滿嚮往,與美國士兵相戀,改名為Hedwig,並接受變性手術以追尋美國夢。然而,手術失敗、愛情破裂,胯下「憤怒的一吋」(The Angry Inch)成為她身份的象徵— 一個「甚麽都不是」的人。主創者John Cameron Mitchell 在訪問中表示,Hedwig並沒有「正確」的詮釋,關鍵在於不同的演員戴上假髮後,讓角色在他們的身體中變化,以自己的方式講述自己故事。他認為,Hedwig是一個不斷演變的文化符號,能在不同歷史背景下引發新的對話。
近年歷盡《大狀王》、《雄獅少年》等作品磨煉,鄭君熾更進一步挑戰自我,自薦《搖滾芭比》香港版的劇本及歌詞翻譯、主演,將這部經典劇目注入本地元素,以廣東話搖滾和嘉年華式的互動體驗;更一手拉林俊浩落坑,「我夠膽講,全香港的劇場導演,捨他其誰?」

變裝不僅是性別遊戲
香港版《搖滾芭比》不僅是一場音樂劇演出。西九高級表演藝術製作人李筱怡(Bobo Lee)說,香港版《搖滾芭比》最破格之處,在於將傳統劇場體驗拓展為一場持續整晚的嘉年華。觀眾從入場開始就能參與pre-show的DJ派對、拍照區,演出後還能加入after party,延續Hedwig的精神。
演音樂劇跳唱已是難,還要以酷兒角色變裝登場,挑戰當然不少。鄭君熾直言,要衝破不少心理關口,「去年開始,我上過不同工作坊,學穿高跟鞋、跳Waacking(甩手舞)、學變裝,又看過無數變裝皇后的演出和書籍,很大衝擊!」專訪哪天,他穿着四吋高跟鞋,還表演跑步不拗柴。
「你變了妝之後,你會感覺那個不再是原本那個你,所以你做什麼都可以,你怎樣玩,釋放自己都可以。」這種體驗讓他理解為什麼變裝對某些人而言是「生命的救贖」。「因為可能他們在現實生活中是度過一些很困難的時期,但是他只要變了妝之後他就成為了一個全新的自己,可以完全去操控這個無畏無懼地做自己。」
「我覺得變裝不是一種少眾,可能在狹義上是很少眾的。對於我來說,我們身邊到處都是Drag。」鄭君熾這樣理解劇中主角Hedwig的變裝皇后身份。在他看來,變裝遠不止於性別表演,而是每個人日常生活中的身份轉換。「不單是性別上的Drag,是身份上的Drag。可能一個雙職的媽媽已經是Drag,她回到家,回到辦公室,扮演不同的角色,做不同的個性,其實已經是一種扮演。」
搖滾煉金術:從柏林圍牆到香港街頭
林俊浩則從時代變遷的角度觀察到,性別議題已不再如二十年前那般邊緣。「現在有很多不同的混合,不同的選擇。這些選擇的底下,其實我們怎樣去接受自己的性別,都有不同的選擇存在。不再是究竟直與攣、男與女,其實它有non-binary,它有很多不同的空間。」這種對性別流動性的認知,正是《搖滾芭比》能在當下引起共鳴的社會基礎。
將一部充滿搖滾精神的百老匯音樂劇本地化,最大的挑戰莫過於音樂與語言的轉換。鄭君熾負責劇本及歌詞的翻譯,他發現原作中探討的人性問題具有驚人的普世性。「很多人性的東西,一些思考的東西,一些人類會永恆追求的思想,一些哲學上的東西其實是共通的。所以翻譯起來的時候不會特別難,因為他說的話都是很universal。」
音樂總監李瑞嫻(Veegay)則大膽地拓展了原作的音樂光譜。林俊浩解釋:「不可以只在戲中選擇一種Rock style就可以給現在的人的耳朵滿足。我們都要拉闊了那個音樂的genre。」從Arena Rock 到Heavy Metal,甚至融入古典元素,這種多元的音樂風格呼應著主角複雜的身份認同。
鄭君熾回憶與Veegay的合作過程:「她知道廣東話聲音的質地,是怎樣可以用音樂去再去enhance它,令到那些字更加聽得清楚。」這種對語言音樂性的敏感,使得廣東話與搖滾樂產生了奇妙的化學反應。
在變裝中尋找完整自我
耀眼華裝背後,《搖滾芭比》透過主角Hedwig的變性經歷與愛情追尋,叩問著「愛是什麼」這個永恆問題。
「這個戲最終跟我們分享的是,如果有很多人很幸運的話,他們可以在這個世界裡找到另外一個另一半,然後他們合成為一,成為一個完滿的自己。但是找不到也不是一種不幸,因為你還有你自己。」鄭君熾分享他對劇中核心思想的理解。這種對「完整自我」的追尋,超越了浪漫愛的框架,指向更根本的存在問題。
林俊浩則從創作過程中獲得了對愛的新視角:「這個劇本真的逼到你一個牆角,逼我去審視自己究竟怎樣看愛。」他引用John Berger的《Ways of seeing》一書,形容這次創作給了他「很多不同的Ways of Seeing Love」。「原來從希臘的神話,從天神的角度去看,原來又看到多一點愛;由一個搖滾質地去看愛,又可以有不同的角度。」
從劇場到嘉年華的沉浸體驗
「我們進來不是去看一個musical,我們是celebrate Hedwig的精神。」林俊浩解釋這種設計的初衷。他希望觀眾能瘋一晚,在快樂的氛圍中思考自我。「因為我覺得要找到自己,必須要是個快樂的人。」
當觀眾隨著廣東話搖滾節拍搖擺、狂歡時,他們也在不知不覺中思考著一個終極哲學題:什麼才是完整的自己?


西九文化區 x 林俊浩 x 鄭君熾:《搖滾芭比》
日期:5月10日至18日
地點:西九文化區自由空間大盒
採訪:鄭天儀、林丰
拍攝、剪接:李睿𤋮
相片由西九文化區提供
Bar Tour @The Trilogy
Photographer : Kent Foran @kenforan
On Jordan Hair and Make up : Make Up For Ever Academy 非常作 @makeupforeveracademyhongkong Outfit:FBMT @fbmt_official
On Kira Outfit: @rickyywong_official Hair: @larryho_hairstylist
Bar Tour @LauBak
Photographer: Kent Foran @kentforan Outfit Jacket: NILDET @nildet_official , FBMT @fbmt_official
Wig : 超勇 Hair and Make up: Make Up For Ever Academy 非常作 @makeupforeveracademyhongkong
Dress rehearsal
photo credit: @de_odd @deodd_gallery
||如果喜歡我們的內容,請把文化者 The Culturist專頁選擇為「搶先看」||











